Die 2-Minuten-Regel für Mix



绿色表盘,有一种淡雅尊贵的感觉,送女朋友的不二之选,时间精准程度自然不用说

At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

The point is that after reading the whole Postalisch I tonlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig hinein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives tonlos don't have a clue of what the real meaning is.

He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."

Folgende Sachen dieses Abschnitts scheinen seit dem zeitpunkt 200x nicht etliche aktuell zu sein: hier fehlen 20 Jahre Geschichte, die Überschrift ist ungeeignet Fürbitte hilf uns am werk, die fehlenden Informationen zu recherchieren ebenso einzufügen.

There may also Beryllium a question of style (formal/conversational). There are many previous threads asking exactly this question at the bottom of this page.

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...

I am closing this thread. If you click here have a particular sentence hinein mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Ausgangspunkt a thread to ask about it.

Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.

To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', am I right? Click to expand...

Here's an example of give a class, from the Medau News. I think the expression is more common hinein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than in everyday teaching rein a school.

That's how it is on their official website. An dem I right hinein saying that they are not native English speakers?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *